Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
регули́роватьсянсв урегули́роватьсясв | sichAkk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
ула́живатьсянсв ула́дитьсясв | sichAkk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
образо́выватьсянсв - ула́живаться образова́тьсясв - ула́диться | sichAkk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
разреша́тьсянсв - ула́живаться разреши́тьсясв - ула́диться | sichAkk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
устра́иватьсянсв - нала́живаться устро́итьсясв - нала́диться | sichAkk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
ула́живатьнсв (что-л.) ула́дитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) regeln | regelte, geregelt | | ||||||
регули́роватьнсв (что-л.) - упоря́дочивать урегули́роватьсв (что-л.) - упоря́дочить отрегули́роватьсв (что-л.) - упоря́дочить | (etw.Akk.) regeln | regelte, geregelt | | ||||||
реша́тьнсв (что-л.) - ула́живать - конфли́кт и т. п. реши́тьсв (что-л.) - ула́дить - конфли́кт и т. п. | (etw.Akk.) regeln | regelte, geregelt | | ||||||
устра́иватьнсв (что-л.) - нала́живать устро́итьсв (что-л.) - нала́дить | (etw.Akk.) regeln | regelte, geregelt | | ||||||
регламенти́роватьсв/нсв (что-л.) | (etw.Akk.) regeln | regelte, geregelt | | ||||||
упоря́дочиватьнсв (что-л.) упоря́дочитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) regeln | regelte, geregelt | | ||||||
сла́дитьсв (что-л.) [разг.] - просторе́чие | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
бытьнсв нево́льным зри́телем (чего́-л.) | sichDat. (etw.Akk.) ansehen müssen | ||||||
покуша́тьсянсв (на что-л.) покуси́тьсясв (на что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) anzueignen suchen |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
regeln | |||||||
die Regel (Существительное) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сму́тно припомина́тьнсв (что-л.) | sichAkk. nur dunkel (an etw.Akk.) erinnern | ||||||
ма́ло кто | nur wenige | ||||||
вопреки́ всем пра́вилам | allen Regeln zuwider | ||||||
Смеле́й! | Nur Mut! | ||||||
ма́ло наро́ду | nur wenige Menschen | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
Не́чего боя́ться! | Nur keine Angst! | ||||||
Смеле́е! | Nur keine Angst! | ||||||
чуме́тьнсв [разг.] | außer sich geraten | ||||||
устра́иватьнсв свои́ дела́ | seine Angelegenheiten regeln | ||||||
Ну погоди́! | Warte nur! |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько нар. | nur | ||||||
лишь част. | nur нар. | ||||||
всего́ нар. | nur | ||||||
оди́н мест. - лишь, определит. | nur нар. | ||||||
обыкнове́нно нар. - как пра́вило | in der Regel [сокр.: i. d. R.] | ||||||
обы́чно нар. - как пра́вило | in der Regel [сокр.: i. d. R.] | ||||||
не́хотя нар. | nur widerstrebend | ||||||
едва́ нар. | nur mit Mühe | ||||||
понаслы́шке нар. | nur von fern (gehört) | ||||||
е́ле нар. - с трудо́м | nur mit Mühe | ||||||
е́ле-е́ле нар. - с трудо́м | nur mit Mühe | ||||||
в су́щности нар. | an sich | ||||||
сам по себе́ нар. | an sich | ||||||
со́бственно нар. | an sich |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
регули́рование также [ТЕХ.] ср. | das Regeln мн.ч. нет | ||||||
но́рмы мн.ч. | die Regeln | ||||||
пра́вила охра́ны труда́ мн.ч. | die Arbeitsschutzregeln | ||||||
положе́ния о расторже́нии догово́ра мн.ч. [ЮР.] | die Kündigungsregeln | ||||||
пра́вило ср. | die Regel мн.ч.: die Regeln | ||||||
пла́новое совеща́ние ср. | das Regelmeeting | ||||||
рядово́е совеща́ние ср. | das Regelmeeting | ||||||
пра́вило опла́ты ср. | die Zahlungsregel | ||||||
планёрка ж. [разг.] | das Regelmeeting | ||||||
офса́йд м. [СПОРТ] | die Abseitsregel | ||||||
положе́ние "вне игры́" ср. [СПОРТ] | die Abseitsregel | ||||||
пра́вило "вне игры́" ср. [СПОРТ] | die Abseitsregel | ||||||
пра́вило определе́ния ро́да ср. [ЛИНГ.] | die Genusregel [грамматика] | ||||||
офса́йд м. [СПОРТ] | die Offside-Regel (Швейцария) |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько союз - но - противи́тельный сою́з | nur | ||||||
себя́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich возврат. мест. | ||||||
себе́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
то́лько бы союз | wenn ... nur | ||||||
не то́лько ..., но и ... союз | nicht nur ..., sondern auch ... |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не робе́й! | Nur Mut! | ||||||
То́лько вперёд! | Nur voran! | ||||||
То́лько без сцен! | Nur keinen Auftritt! | ||||||
Без па́ники! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Споко́йно! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Ти́хо! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Не беспоко́йтесь, всё бу́дет в поря́дке. | Nur keine Angst, es wird schon schiefgehen. - ironisch | ||||||
Добро́ пожа́ловать! | (nur immer) rein in die gute Stube [шутл.] | ||||||
Ми́лости про́сим! | (nur immer) rein in die gute Stube [шутл.] | ||||||
Вы́ход то́лько че́рез за́днюю дверь! | Ausstieg nur hinten! | ||||||
На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich |
Реклама
Реклама